Пресса

27 февраля 1939

«Прожектор»

О концерте 11 ноября 1939, БЗФ

Четвертая симфония П. И. Чайковского

11 февраля в Ленинградской Филармонии состоялся концерт, посвященный творчеству П. И. Чайковского и Томилина при участии солиста Давида Ойстраха, на котором была исполнена замечательная 4-я симфония Чайковского, написанная в 1877 году и посвященная Н. Ф. фон-Мекк.

Эта симфония принадлежит к числу программных симфоний, т. е. имеющих в основе своего содержания заимствования из литературы, искусства, живописи и т. д.

4-ю симфонию Чайковский в своем письме к фон-Мекк подробно разобрал по частям.

Мрачные 80-е годы, тяжелое нервное сотрясение, пережитые композитором в период написания 4-й симфонии, привели Чайковского к идее рока, фатума, руководящего жизнью и судьбой человека.

4-я симфония состоит из 4 частей, к разбору которых мы и перейдем.

1-я часть — «Интродукция *) есть зерно всей симфонии, безусловно главная мысль» — так определяет сам Чайковский значение первой части симфонии.
— Фатум, — говорит Чайковский, — это сила, которая мешает прийти к счастью. В разработке основной мелодии музыка звучит резко, жестоко, она злая, заставляющая страдать человека. Хочется уйти от страдания, спрятаться и молить о милосердии. Но неожиданно в музыку вкрадывается робкий протест и стремление уйти от рока.
Фатум силен, он побеждает, и человек стремится забыться в грезах. Музыка начинает звучать лирично и успокаивающе, но опять в третий раз фатум побеждает, грезы рассеиваются, и остается один неумолимый рок.
В коде **) опять появляется стремление уйти от фатума, но вся воля скована, и приходится в бессилии покориться року. Кода кончается в миноре.

II часть. «Андантино в характере песни».

Эта часть — полная противоположность первой части. Чайковский ее определяет так: «Это то меланхолическое чувство, которое является вечерком, когда сидишь один, от работ устал, взял книгу, но она выпала из рук. Явились целым роем воспоминания... и грустно и как-то сладко погрузиться в прошлое».
Музыка начинает звучать лирично мечтательно, появляются чарующие, успокаивающие звуки, под которые так хорошо отдохнуть после всех треволнений дня.
Напряжение нервов спадает, и в голове начинают проноситься картины былого, появляются неясные грезы будущего...

III часть — скерцо.

«Это капризные арабески, неуловимые образы, которые проносятся в воображении, когда выпьешь немножко вина и испытываешь первый фазис опьянения» (Чайковский).
Скерцо построено на отдельных, разрозненных воспоминаниях. Так в нем «слышится грубая лихая песня подкутившего мужичка». Слышатся отдаленные звуки военного марша.
Средняя часть скерцо по своему построению приближается к русской песне.

IV часть — финал, построенный на теме русской народной песни «Во поле березонька стояла».

В 4-й симфонии значение имеет I часть — движущая сила, а финал решает все, и мы видим, к чему приводит композитор.
Весело звучит песня «Во поле березонька стояла», перед глазами проносятся танцующие пары, и сам невольно поддаешься ликующему, безудержному веселью. Но вот неожиданно в самом разгаре веселья появляется рок-фатум, и все веселье пропало.
Недолго звучит идея рока, он пришел, унес свою жертву и все вновь эгоистично возвращаются к радости. Музыка звучит жизнерадостно, ликующе, и веселье продолжается. Финал кончается жизнеутверждающим мажорным звучанием.

Члены кружка рецензентов при Ленинградской Филармонии: Виноградова, Рудницкая

*) Вступление
**) Заключение



Другие материалы

19 февраля 1939

«Горняцкая Правда»

О концерте 11 февраля 1939, БЗФ
21 февраля 1939

«Красное Знамя»

О концерте 11 февраля 1939, БЗФ

Сделали

Подписаться на новости

Подпишитесь на рассылку новостей проекта

«Кармина Бурана» Карла Орфа Феликс Коробов и Заслуженный коллектив

Карл ОРФ (1895–1982) «Кармина Бурана», сценическая кантата на тексты из сборников средневековой поэзии для солистов, хора и оркестра Концертный хор Санкт-Петербурга Хор мальчиков хорового училища имени М.И. Глинки Солисты – Анна Денисова, Станислав Леонтьев, Владислав Сулимский Концерт проходит при поддержке ООО «МПС»