Пресса

12 июля 1950

«Ленинские искры»

Друзья из Кореи

Друзья из Кореи

В БЕЛОКОЛОННОМ зале Ленинградской филармонии взволнованно звучат слова дружбы и привета. Идёт концерт корейских артистов. И без переводчика люди отлично понимают друг друга. Ведь слово «Сталин» звучит одинаково на всех языках мира. С именем И. В. Сталина Советская Армия в 1945 году принесла корейскому народу освобождение от иноземного ига. И с новой силой расцвело солнечное, жизнерадостное искусство корейского народа.

Вот мы видим это искусство на сцене в исполнении талантливых артистов Корейской народно-демократической республики.

Молодые голоса звонко подхватывают мелодию «Гимна демократической молодёжи». Под сводами мраморного зала на корейском языке звучит песня о Народной армии Ким Ир Сена. Это необычное пение. Несколько певцов ведут мелодию, а другие аккомпанируют им, подражая различным инструментам.

Жители берегов моря, корейские артисты исполняют «Песню рыбаков», и мы словно переносимся на их родину, видим безбрежный океан, слышим удары волн, рёв бури, голоса рыбаков, побеждающих стихию.

Исполняется старинный женский танец с кинжалами. Танец понятен без слов. Он рассказывает о борьбе за свободу, о безграничной решимости отстоять её от любого врага. С каждым движением нарастает темп танца, и вот уже, как вихрь, несётся воинственный хоровод, и всё чаще слышится характерный звон мечей, как бы передающий напряжение боя.

А вот на сцене девушка и пастух. Эту жанровую сценку танцуют лауреаты международных фестивалей в Будапеште и Праге Ким Пек Пон и Ан Сон Хи. Жизнерадостный танец рисует свободолюбивую молодёжь Кореи, молодёжь, которая строит новую, светлую жизнь.

Другой танец — танец масок — уходит своими корнями в глубокую древность. Но замечательная корейская балерина Цой Сын Хи наполняет этот танец новым содержанием. Артистка выходит на сцену в костюме «Пугала». В нелепом, уродливом чучеле каждый без труда узнает алчных американских агрессоров, которые хотят запугать весь мир атомной бомбой. Пугало настроено очень воинственно. Оно грозит, бахвалится, что-то требует под неумолчный бой барабанов. Но вот налетают голуби мира — и оно испуганно шарахается в сторону, падает бездыханным.,.

И зрители как бы читают в этом танце повесть о героической борьбе, которую ведёт сейчас корейский народ.

А. Елин



Другие материалы

6 июля 1950

«Вечерний Ленинград»

Об итогах сезона 1949–1950
7 июля 1950

«Ленинградская Правда»

К итогам концертного сезона в Филармонии

Сделали

Подписаться на новости

Подпишитесь на рассылку новостей проекта

«Кармина Бурана» Карла Орфа Феликс Коробов и Заслуженный коллектив

Карл ОРФ (1895–1982) «Кармина Бурана», сценическая кантата на тексты из сборников средневековой поэзии для солистов, хора и оркестра Концертный хор Санкт-Петербурга Хор мальчиков хорового училища имени М.И. Глинки Солисты – Анна Денисова, Станислав Леонтьев, Владислав Сулимский Концерт проходит при поддержке ООО «МПС»